Prevod od "co ti říkám" do Srpski


Kako koristiti "co ti říkám" u rečenicama:

Ty nikdy neposloucháš, co ti říkám.
U pravu si! Odbijaš da èuješ!
Posloucháš vůbec někdy, co ti říkám?
Slušaš li ti ikad išta što ja kažem?
Marto Clark Kentová, posloucháš, co ti říkám?
Марта Кларк Кент, слушаш ли шта ти говорим?
Dělej co ti říkám, a všichni budou spokojení.
Radi šta ti kažem i dobiæemo su potrebnu pomoæ.
Pro jednou v životě, Morgan udělej, co ti říkám.
Bar jedanput u životu, Morganova... uradi kao sto sam rekao.
Jestli neuděláš, co ti říkám, zakousnu se ti tesáky do stehna a vysaju ti morek z kostí.
Ako ne uradiš što ja kažem, utonuæu svojim kandžama u tebe... i isisati sok pravo iz tvojih kostiju! Da li si to skapirala, mala ptico?
Víš, jak mě mrzí, že vždycky děláš pravý opak toho, co ti říkám?
Znaš li kako je frusrirajuæe da radiš sve suprotno nego što ja kažem
Ty nemáš ani páru co ti říkám, že jo?
Nemaš pojma šta govorim, zar ne?
Teď dávej velice pozor na to co ti říkám.
Sad obrati pažnja na ovo što ti govorim.
Nemusíš mi věřit, ty ksindle, ale dělej, co ti říkám.
Јеботе, ако ми већ не верујеш... слушај шта ти говорим.
Teď jsi můj, tak dělej přesně, co ti říkám.
Sada si moj i radi taèno ono šta ti kažem.
Mužeš nechat D.L.a, ať nám navždycky vezme našeho syna, nebo... můžeš udělat, co ti říkám.
Možeš da dozvoliš D.L.-u da nas zauvek odvoji od sina, ili... da uèiniš baš kako sam ti rekla.
Přestaň lítat v oblacích a dělej, co ti říkám.
Izvuci glavu iz oblaka i uradi ono što kažem.
Jen se trochu vzpamatuju a zkusím si na všechno zvyknout, rozumíš, co ti říkám?
Ali ne brinite, ja æu ovde da se raskomotijm i pokušaæu sve da zaboravim, kapiraš èoveèe?
Musíš udělat to, co ti říkám.
Moraš da uradiš taèno, kako kažem.
Tak prostě přijmi co ti říkám.
Onda jednostavno prihvati ono što ti kažem.
Slibuji ti, že všechno to přejde, pokud uděláš to, co ti říkám.
Obeæavam ti, sve æe ovo proæi kako treba ako me budeš slušala.
Jo, to je to, co ti říkám.
Da, o tome ti i govorim.
Slib mi, že uděláš, to co ti říkám, ne proto, že to říkám já, ale kvůli sobě.
Obeæaj mi da æeš uraditi ono što kažem, ne zato što ja to kažem, nego za tvoje dobro.
Posloucháš vůbec něco, co ti říkám?
Je l' ti uopæe slušaš što ja tebi govorim!
Pokud ale neuděláš to, co ti říkám, ztráta zraku bude nevyhnutelná.
Ali ako ne uradiš kako ti kažem, neæe biti povratka.
Prosím, jen udělej, co ti říkám.
Molim te, samo uradi kako kažem.
Dělej, co ti říkám, Cornelle, a ukážu ti život, o jakém se ti ani nesnilo.
Budeš li fer prema meni, Kornel, pokazaæu ti život o kome naivèine mogu samo da sanjaju.
Pokud nesprávné uši uslyší, co ti říkám, přijdu o hlavu.
Ако ово што Вам кажем доспе до погрешних људи, остаћу без главе.
Takže buď hodný chlapec a udělej, co ti říkám.
Budi dobar dečko, i radi šta ti se kaže.
Já dávám jídlo na stůj, takže uděláš, co ti říkám, nebo tě nechám hladovět.
Ja donosim hranu na stol. Radit æeš kako ti kažem ili æeš skapati od gladi.
A teď dělej, co ti říkám, nebo se budeš muset vypořádávat s následky.
Sada uradi kako sam rekla, ili æe biti posledica.
Buď zticha a dělej, co ti říkám.
Ћути и ради шта ти се каже.
Ale to není to, co ti říkám, abys udělal.
Али то није оно што теби савјетујем да учиниш.
Zapomeň, co si myslíš a dělej, co ti říkám já.
Zaboravi šta misliš i slušaj šta ti kažem!
Ignoruješ všechno, co ti říkám, že jo?
Ti ignoriraš sve što ti kažem, zar ne?
Žádná sprostá slova, žádné pití a budeš dělat, co ti říkám.
Nema psovanja, nema piæa i ja æu zvati sve moguæe prilike.
Jestli chceš žít, tak uděláš to, co ti říkám.
Ako želiš da živiš uradi ono što ti kažem.
Ale když uděláš to, co ti říkám, tak se ujistím, že ho nejen zabiješ, ale také že si z toho budeš pamatovat každý okamžik.
Ali ako uradiš ono što kažem, postaraæu se da ga, ne samo ubiješ, veæ i da se seæaš svakog trenutka.
Ne, ty neposloucháš, co ti říkám.
Ne, ne slušaš šta ti prièam.
Pro jednou dělej, co ti říkám, Sammy.
SEMI, BAREM JEDNOM, URADI ONAKO KAKO TI KAŽEM.
Tak jedno ve svém životě udělej to, co ti říkám.
Kapiram. Pa, jednom u svom životu uradi šta ti kažem da uradiš.
Nebo je to tvá sestra a nedokázala unést, jaká jsi... jaké jsme, a udělala přesně to, co ti říkám.
Ili ti je sestra i nije mogla podnijeti to što si. Što smo mi. I uèinila je baš ono što sam rekla.
Že máš dělat, co ti říkám!
Rekao bi da uradiš ono što Pegi kaže.
Až začneš dělat, co ti říkám.
Kada poèneš da radiš taèno kako ti kažem.
(smích) A pak -- zhruba -- (smích) Takže je jasný nejen pokyn, ale i trest - co se stane, když neposlechneš, co ti říkám.
(Смех) И онда -- нешто као -- (смех) Тако да су не само инструкције јасне, већ и казне, шта ће се десити ако не урадите оно што вам каже.
0.26126003265381s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?